stellte ein
verb
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot stellte ein, qui est "a embauché", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot stellte ein qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie stellte ein ?" ou "Comment utiliser stellte ein ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| a embauché |
| a engagé |
| a arrêté |
| a cessé |
| a fini |
| a terminé |
| a conclu |
| a mis fin à |
| a employé |
| a réglé |
| a ajusté |
| a suspendu |
| a recruté |
| a interrompu |
| a fait |
| s'est occupé de |
Synonymes et mots apparentés pour stellte ein
Définition de "stellte ein" en Allemand
Präteritum (1./3. Person Singular) von 'einstellen': eine Person beschäftigen; jemandem eine Arbeitsstelle geben.
FR: “Le patron a embauché une nouvelle femme.”DE: “Der Chef stellte eine neue Frau ein.”
A1
FR: “Mon ancienne entreprise a embauché dix nouvelles personnes le mois dernier.”DE: “Meine alte Firma stellte letzten Monat zehn neue Leute ein.”
A2
FR: “Après l'entretien d'embauche réussi, le directeur l'a immédiatement engagé.”DE: “Nach dem erfolgreichen Vorstellungsgespräch stellte der Manager ihn sofort ein.”
B1
Präteritum (1./3. Person Singular) von 'einstellen': ein Gerät, einen Mechanismus oder einen Wert konfigurieren oder justieren.
FR: “Il a mis la radio plus fort.”DE: “Er stellte das Radio lauter ein.”
A1
FR: “J'ai réglé le chauffage sur 20 degrés.”DE: “Ich stellte die Heizung auf 20 Grad ein.”
A2
FR: “Le technicien a réglé le téléviseur pour que les couleurs soient meilleures.”DE: “Der Techniker stellte den Fernseher so ein, dass die Farben besser aussahen.”
B1
Präteritum (1./3. Person Singular) von 'einstellen': eine Aktivität, eine Produktion oder einen Dienst beenden.
FR: “Le boulanger a arrêté le travail.”DE: “Der Bäcker stellte die Arbeit ein.”
A1
FR: “À cause de la pluie, il a arrêté le match.”DE: “Wegen des Regens stellte er das Spiel ein.”
A2
FR: “En raison des fortes chutes de neige, la compagnie ferroviaire a interrompu le trafic des trains.”DE: “Wegen des starken Schneefalls stellte die Bahn den Zugverkehr ein.”
B1